Side:Amundsen,Roald-Sydpolen I-1912.djvu/519

Denne siden er ikke korrekturlest

straalende kake, og cigarer kom frem. Alle — uten undtagelse — hengav sig ogsaa til denne nydelse. Hittil hadde de ikke vist sig meget avholdende. Gad vite, hvordan disse folk hadde det med „sterke drikke”? Jeg hadde hørt, at nydelse av alkohol paa polarfærd var meget skadelig, for ikke at si farlig. „Stakkars gutter”, tænkte jeg ved mig selv, der har vi naturligvis grunden til, at dere er saa glad i kake. En last maa man nu mindst ha. Berøvet muligheten av at tumle sig i drukkenskapens last, tyr de til fraadseriet. Jeg forstod det saa godt og hadde i grunden hjertelig vondt av dem. Hvordan mon „Napoleoneren” kjendes nu? De saa litt „molefonkne” ut. Kaken skulde vel ha tid til at sætte sig.

Lindstrøm, som nu ubetinget hadde det mest opvakte utseende, kom ind og begyndte at ta ut av bordet. Jeg ventet at se alle mand rulle ind i sine køier for at fordøie. Men nei — det saa ikke ut til, at den side av saken plaget dem stort. De blev sittende, som om de ventet paa mer. Aa ja — naturligvis — kaffe maa de jo ha. Lindstrøm stod alt i døren med kopper og kander. Det var saa rimelig, at en kop kaffe maatte smake efter den kost.

„Stubberud”! det var Lindstrøm, som ropte fra et eller andet fjernt liggende sted, „skyndt dei naa, get, før de blir varme!” Jeg tænkte, det mulig kunde være noget, som skulde bæres ut! Du himmel! Der laa Lindstrøm paa maven oppe paa loftet og rakte ned gjennem luken — ja, hvad tror De? — 1 flaske Benedictine og 1 flaske P. A. Larsens Punsj, skinnende hvite av rim! Nu forstod jeg, at fisken skulde svømme. Ja, hvad mer var, — den skulde druknes. Et mere lyksalig smil end det