Side:Norges Gamle Love 2 (1848).pdf/504

Denne siden er korrekturlest
487
og Forordninger.

8.
Grændseskjel mellem Norge och Sverige,

optaget sandsyndligviis 1268 eller 1273.

Texten aftrykt efter Perg. Cod. No. 114 qv. a. i den arnamagnæanske Handskrift-Samling, der tidligere hörte til samme Codex som 322 fol. (Gb i Landsloven); den er skreven med en Haand fra förste Fjerdedeel af fjortende Aarhundrede ... A.

Sammenholdt med et omtrent samtidigt eller kun lidet yngre Brudstykke i Perg. Cod. No. 60 qv. sammesteds, der forresten indeholder Ga i Landsloven og Bb i Byloven, med en anden Haand ... B.

Forhen udgivet med Oversættelse og Anmærkninger af Werlauff i Annaler for nordisk Oldkyndighed 1844—1845, Side 147—192.

J Nafne fodur ok sonar ok heilags anda.[1] Bar Petr a Hiærtheimi þenna vitnisburd mellim Gautzlandz[2] ok Noregs. j Naudingia aa ok[3] Raudshellis fiæll nordanuert. þædan ok[4] j Akersvik[5] ok nordr æftir endelangom Aur ok sua j Auru.[6] þædan ok[7] j Aurfla ok sua j Galgasaur. þædan ok[8] j Mosafotenn ok sua j Rodena. þedan ok j[9] runafuruna ok sua vtt at midium Kyrfiællum ok sua j Þristikill. or Þristikli ok j Skarnhellu. or Skarnhellu ok j tiorn. þædan ok j [Kiærndꝍlo ok[10] þædan ok j Reinda.[11] þædan[12] ok j Reinsio. or Reinsio ok j Æikarvotn. þædan[13] ok j Suartabæks[14] lꝍk. or lꝍkenom ok j Holmsvatn.[15] ok sua[16] Fiskibækken. þædan ok i Langsio. or Langsio ok j Fylsbek. þædan ok j Hælgatiorn. or Hællgatiorn ok j stæinenn gra. or steininum ok j Holmavotn. þædan[17] ok j Diuputiorn.[18] or Diuputiorn ok j Hudabek. þædan ok j Biærnsundit j Langavatne ok j Langbruannar[19] ok j[20] Langokior ok j Þidu[21] oos ok sua j Krakomosan[22] ok j[23] kleiuina brottu. þædan ok j Myrkutiorn.[24] þædan ok j Hudarbek[25] ok j Brokabek ok j Tiorbek[26] ok at mosanom ok j bæken vidr Bræke. þædan ok j Gipu ok j Gipsio. or Gipsio ok j Vædilbæk[27] ok Kornsio[28] sydra ok sua hit nꝍrdra j sundit vidr Haugin ok Bokena[29] ok [j Botsio.[30] þædan ok j Trollrygenn.[31] sua[32] j Vpuatn[33] ok Vlfuana ok j Hardeima ok j Vrdar[34] fiæll. þædan ok j Randafiæll[35] ok sua i Stafnenn vidr Læ nordr.

  1. J nafne &c. mgl.B.
  2. Gautlandz — B.
  3. j — tilf. B.
  4. ok — mgl. B.
  5. Akeruik — B.
  6. Auraa — B.
  7. ok — mgl. B.
  8. ok — mgl. B.
  9. j — tilf. efter B.. udeglemt i A.
  10. [Kuærndꝍlabækk — B., rigtigere.
  11. Ræino — B.
  12. or Ræino — B.
  13. or Æikar uatnetne (!) — B.
  14. Suartabrandz — B.
  15. Holmavatn — B.
  16. j — tilf. B.
  17. þædan — mgl. B.
  18. Diupatiorn — B., begge Steder.
  19. Langbruaannar — B.
  20. j — mgl. B.
  21. þida — B.
  22. Krokomosa — B.
  23. j — mgl. B.
  24. Myrkatiorn — B.
  25. Budarbækk — B., rigtigere, see nedenfor.
  26. or Tiorbækk — tilf. B.
  27. Vædibækk — B.
  28. j Konsio — B.
  29. j Bokana — B., rigtigere.
  30. [sio — B.
  31. Trolsryggen — B.
  32. ok sua — B.
  33. Vlfvatn — B., rigtigere.
  34. Virdar — B.
  35. Utydeligt i A. Randarfiæll — B. Kan og læses i begge: raudafiæll, raudarfiæll