Eidsivathings-Christenret. | 377 |
7 Ef ambot[2]2 gerer sengfor sina oc æl hon barn daut.[3]3 oc syner[4]4 æigi uattom.[5]5 þa ma biscups almaðr kiænna hænne morð hæiðit. þa skal hon [uinna æið. mæð ij. konom[6]6 al hon myrði æigi barn sit. En ef sa æiðr fællr. þa [falle henne til utlægðar.[7]7
8 Born þau oll er alen ero firi iol. þau skulu skirð uera. firi iolan[9]9 æftan. En þau er[10]10 alen ero. a[11]11 iola not. þau skulu skirð uera a iola dag firi messo. En þau born sem alen ero firi fastu. þau[12]12 skulu oll[13]13 skirð uera laugardagen firi.[14]14 er menn ganga i .vij. uikna fastu. um morgenan æftir. En þau er[15]15 alen ero [a sunnu not.[16]16 þau[17]17 sskulu skirð uera firi messo um morgenan. En þau er[18]18 alen ero um[19]19 fastu. þau[20]20 skulu skirð uera. a paska æftan. En ef alen ero paska not. þau skulu skirð uera a paska dag firi messo. [Ef alen ero a huita sunnu æftan þau skulu skirð uera a þæim sama æfni.[21]21 En ef[22]22 alen ero a huita sunnu dags not. þa skulu þau[23]23 skirð uera um morgenan firi messo. En þau born[24]24 er alen ero firi Jons messo.[25]25 þa[26]26 skulu skirð uera. Jons uaku[27]27 æftan.[28]28 Ef[29]29 alen ero Jons messo not. þa skulu þau skirð uera [um morgenan[30]30 firi messo. Nu[31]31 ef maðr hefer barn hæima[32]32 hæiðit. æina huæria [þessara .v. natta[33]33 sem nu ero[34]34 taldar. þa sæckizst han[35]35 .vi. aurum uið biscup. [oc hafe skirt firi fimt.[36]36 En ef [inni hefer allar þessar .v. netr.[37]37 þa er hann sæckr .iij. morkum. uið biscup. oc hafe skirt innan fimtar.[38]38 ælligr er sa [er barne þui skal uarðuæita. sæckr allu þui.[39]39 er han a. [en þui fe[40]40 skal skifta i [.iij. staðe.[41]41 [tækr biscup þriðiung. annan konongr.[42]42 böndr hinn þriðia.
9 Einn er iola dagr hinn fyrsti. anner[44]44 Stefans dagr. þriði er Jons messo dagr. fiorða er barna messa. .v. er Thomas messa. .vi. er attande dagr iola. .vij. er þrettannde dagr iola. .viij.[44]44 kyndils messa. .ix. er krosmessa. .x. Haluarz messa. .xi.[44]44 hælga
- Jvfr. Cap. 9. G. 16—18. F. II. 24. 25. B. 14.
- ↑ .v. — Overskr. B.
- ↑ manz — tilf. B.
- ↑ i heim — tilf. B.
- ↑ Ordet syner er utydeligt i Mbr.; tilskrevet i Margen med Arne M.s Haand; tier — Cod. Reg. 1155. a.; Paus; ter — B.
- ↑ rettom — tilf. B.
- ↑ [ synia með uattom tueimr — B.
- ↑ [ fællr han till sliks sem aðr uar tallt. — B.
- ↑ .vj. — Overskr. B.
- ↑ iolæ — B.
- ↑ En ef — B.
- ↑ a — mgl. B.
- ↑ þau — mgl. B.
- ↑ oll — mgl. B.
- ↑ laughardagh þan — B.
- ↑ En ef — B.
- ↑ [ s. nottena — B.
- ↑ þau — mgl. B
- ↑ En ef — B.
- ↑ i — B.
- ↑ þau — mgl. B.
- ↑ [ En oll þau born er alen ero millum paskaedags ok huitu sunnu æptans þau skulu skirð uera a huitu sunnu æptan. — B.
- ↑ oll þau born er — B.
- ↑ þau skulu — B.
- ↑ born — mgl. B.
- ↑ æptan — tilf. B.
- ↑ þau — B.
- ↑ J. messo — B.
- ↑ firir mösso. — tilf. B.
- ↑ En ef — B.
- ↑ [ Jons mösso dagh — B.
- ↑ En — B.
- ↑ inni — B.
- ↑ [ nott þessarræ — B.
- ↑ up — tilf. B.
- ↑ er han sekkr — B.
- ↑ [ mgl. B.
- ↑ [ allær hefuir — B.
- ↑ firir fimt — B.
- ↑ [ uttlægr er barne þui stulldi uarðuæita of allt þat — B.
- ↑ [ þui — B.
- ↑ [ þriðiungæ — B.
- ↑ [ a æin lut kgr. annæn bp. — B.
- ↑ .vij. — Overskr. B.
- ↑ 44,0 44,1 44,2 er — tilf. B.