Side:Anatole France Min vens bok.pdf/26

Denne siden er korrekturlest

– Ta mig bort, ta mig bort! Jeg vil ikke op trappen til taarnet.

– Ti da stille, lille dompap... Naa da, naa da, kjære søte, vær ikke ræd... Denne gutten er virkelig altfor nervøs... Pierre, Pierre, vær fornuftig, min lille stomp.

Men jeg hang mig stiv og krampagtig i hendes skjørt og vilde ikke høre paa nogenting; jeg skrek, jeg hylte, jeg var nær ved at kvæles. Mine skrækfyldte øine svømmet i mørket, som min opfindsomme rædsel fyldte med levende væsener.

Ved mine skrik aapnet der sig en dør, og der kom ut en gammel herre i hvem jeg trods min forfærdelse og trods hans røde kalot og slobrok gjenkjendte min ven Robin, Robin som var min ven og som én gang om uken bragte mig smaakaker i hatteforet. Det var Robin selv; men jeg kunde ikke begripe hvorfor han var i taarnet, da jeg ikke visste at taarnet var et hus og at det var naturlig at denne gamle herre bodde i dette gamle hus.

Han strakte armene ut imot os med snusdaasen i venstre haand og en klype snus mellem tommelfingeren og pekefingeren paa høire haand. Det var ham.

– Værsaagod og kom ind, kjære frue! min hustru er bedre, hun vil bli glad over at se Dem. Men mester Pierre er ikke synderlig tryg, ser det ut til. Er det vor lille hund som skræmmer ham? – Kom hit, Finette.

Jeg var beroliget, jeg sa:

– Det er et stygt taarn De bor i, hr. Robin. Ved disse ord kløp min mor mig i armen, og jeg