138 och Morten BaltZersen fogeden om Hans ’l’olleffssen och Marin Olssdaatter som vaar i rette for bispen vdj Krogestad prestegaard, och en [aff dennem] lod hannem och fogeden see it contractZ breff imellum for“: Hans och Marin. Och gaff bispen for“.“ Oluff och Hans, den beskied, at Hans Tolleffsen, skal tage sit skutZmaal oc komme til Bahus der “xnet vdj Paaske helgedage thil Hanniball och bispen. Siden effter maaltid, der bispenn vaar gaaend op paa sit kam- mer, kom der til hannem, Niels Nielssen paa Braaland lendtz- manden, och Mouritz i Questrem, och talede met bispen paa Chri- chxmcxx stiern klockers vegne i Faass, om en ødegaard som ligger til
kircken, och Hanniball Gyldenstiern haffde vnt hannem, huorledis
at den gamle lendtZmandt Hans Jonssen, som tilforn haffde den vnder sin gaard (som er suenskt gods), siger sig nu at haffue be- kommet samme ødegaard igien aff Hannibal fraa klockeren. Och begierede de paa klockerens vegne at bispen ville tale met Han- nibal her om at klockeren maatte den beholle. Samme dag den 14. Martij om morgenen tilig førend tienni- Bî,pɔ„ sten begyntis talede bispen met Christiern Brun ridefogit offuer meË“IC§;i– Nordre Vigenn,“ vdj Faas prestegaard, oc vaar da ferdig at drage c1;îcmxx der fra til Bahuss, och kom hand til Foss igaar afftes effter at BYW– bispen vaar kommen, och laa der i natt. Samme dag den 14. Martij mørcht vær och efftermiddag vn- Cɔɔɔ:îW=de1tiden smaat regn sudoust vind bleste hart formiddag och stil- “ÖY0“– lede efftermiddag men om afftenenn gaff ny maanet sig tilkiende igiennem skyerne och stiernerne, strax der effter hagle[t] det och regnit det noget alligeuel stiernerne samme tid lod sig tilsiune. Och bleff siden skyet offuer alt. 9 Then 15. Martij om morgenen tilig hørde bispenn her H. Mc– Mogenssis predicken paa kammeret, neruerendis tilstede her Pe- Cå§;kI;;?’ der i Herrestad och bispens eigit folck, Peder, Berhn och Oluff Børgerssønn, och predichet her Mogens vel, haffuer it grofft maal, klart liudendis. Siden tog bispenn en bidskenn mad paa kamme- ret alene. Strax der effter drog hand fraa Faass, och fulde han- nem her Mogens Jenssen i Faass, och her Peder i Herrestad och her Mogensses klocker Christiernn, och bispens eigit folck vnder- Ð Ridefoged her det samme som foged i almindelighed. O1–det er dansk (mlxfi- ridebrev, ridemand o. 1. v.).