som aff øffrigheden schulle veret vndt her Jenssis quinde i Drangedal som her Jesper nu haffuer til echte, at bo paa quit foruden landschyld, oc effterdj her Jesper nu haffuer quinden kreffuis hannem landschyld, och begieret hand nu bispens gode hielp ther vdj.
Siden gick bispen nedt til bords hoss her Lauritz, oc vaar samme tid til giest her Thomes Anderssen prousten, her Jens paa Hollen, her Jesper paa Drangedall, item leensmanden vdj Seude ved naffn Peder Amundsen och hans broder, Rolleff Kleffuer her Lauritzis suoger och nogle andre aff her Lauritzis sognebønder och deris quinder.
Samme tid komme de i tale om en hed Houne Hokeli boendis vnder Hogeli field som ligger fra Vennie 2½ mill i norduest, at begynte først til Rommerport met kiøller[1], och en hedt Torbiørn Tælen hand vaar medt.
Samme dag den 25 Julij kom ther til bispen som hand med de andre forne sad offuer maaltid vdj Seude prestgaard it par folck boendis vdj Seudeherrit ved naffn Gudulff Anderssen och Torbiør N. som ere kommen i schade for theris barn, och effterdj at de iche haffde deris proffs breff, da schulle de tag[e] det beschreffuit, oc saa skal forne Gudulff anten selff komme ned til Oslo, eller it vist bud met det første oc da at haffue met sig 1 daler til hospitalet, som hannem bleff nu forelagt at giffue vdj barneskade, effterdj hand er ickon en hussmand. Samme tid taledt och bispen medt prouisten her Thomes om det par folck i Edanger som her Thomes schreff bispen til om nu sist ved naffn Jacob Røraa huilcken skall paa sin pigis vegne, som schal vere schyldig i barnens død, vdlægge 2. daler oc sende dem til Oslo medt det første, och schall pigen tage schrifft.
Samme dags afften schreff bispen her Thomes till at hand ville medt den fromme mand Peder Jørgenssen tale met M. Beda om thet breff som her Christoffer Jenssen haffuer giffuit hannem oc anamme sine breff igien. Dette breff her Thomes tilschreffuit sende bispen til hannem paa hans kammer i Seude prestegaard om morgenen der effter met sin dreng Oluff Børgerssenn.
Samme dag den 25. Julij Constitut: aërea.schy vær och regn vndertiden formiddag oc vndertiden skien solen noget lidt igiennem skyen, men efftermiddag begynte flux oc regnit al dagen stridt regn, saa oc natten til lørdagen stiff sødoust vind.
- ↑ Rommerport rime1igvis 6 Mai (Johannes ante portam Latinam). Kiøler formodent1ig en sygdom (koldfeber?).