Side:Det norske Folks Historie 2-2.djvu/193

Denne siden er korrekturlest
145
1331 fgg. Anseede Geistlige.

Deel af hans Ejendomme, som han borttestamenterede. Sit Gravsted valgte han i Domkirken ved Siden af sin Frænde Mester Agmund Berserk og gav derfor til den saakaldte Bergs Præbende hele 3 Mk. Vool i Mo i Duraalen paa Eidsvold, saavelsom den nys omtalte Bolig, han havde kjøbt i Chorsbrødregaarden, til bestandigt Aartidehold. Til at bestride Omkostningerne med Voxlys og Offer ved hans Begravelse forordnede han, at en af hans Heste, der stod hos hans Broder Hallvard, skulde selges. Aas Kirke gav han sit Breviar med Noder. Fru Cecilia Haakonsdatter (Enken efter Hr. Hallvard Næpa) fik hans „Skindkjortel og Beverskinds-Feld“, Presten Sira Thore paa Hovin hans store tvebyrde Kaabe med Hette, som han fik af Biskop Jon, en Ragnhild Thomasdatter hans brune Skindkaabe, Kjortel og Hette, hans Beslegtede Ragnhild Eysteinsdatter hans store mørkeblaa Hverdagskjortel med vide Ermer; hans Vicar Sira Eiliv (paa Aas) for Chorhold og Sjælemesser hans „blaamengede Understakk“, og Klokkeren for sin Møje hans „lysblaa Understakk“. Naar saadanne Klædningsstykker bortskjenkedes til Kvinder, kan det neppe have været i anden Hensigt, end at de skulde gjøre sig saa stor Fordeel af dem, som de kunde, ved Salg, thi bære dem kunde de dog vistnok ikke. Imidlertid seer man heraf, at de Geistlige paa denne Tid bar meget forskjelligt farvede og verdsligt udseende Klæder, hvilket igjen forudsetter en temmelig verdslig Leveviis. End mere fremlyser dette af et Testamente, som den throndhjemske Chorsbroder Agmund Olafssøn Kaabein, Prest til Hovdesegl (nu Hadsel) i Nordland gjorde den 18de Februar 1381[1], og som derfor her fortjener nærmere Omtale, saa meget mere som det giver en endnu anskueligere Forestilling, end Narve Matthiassøns, om de Rigdomme, saadanne vel aflagte Geistlige kunde samle sammen, og tillige viser, hvad Slags Læsning og Dannelse disse fornemme Geistlige især lagde sig efter. Sproget er en besynderlig Blanding af Norsk og Latin, da Brevet begynder i det sidste Sprog, og gaar derfra uden videre over i Norsk, som udgjør Hovedmassen, men afbrydes af og til af latinske Ord og Talemaader, saaledes at en Seming, der begynder paa Norsk, kan slutte paa Latin, og omvendt. Sit Gravsted valgte han nærmest udenfor den nordlige Indgangsdør til Christkirken, dog inde under Portalet, over hvilket St. Michaels-Capellet er[2], hvis Erkebiskopen og Chorsbrødrene

  1. Dipl. N. II. 468. Det er i dette Testament, hvor, som ovenfor berørt, baade Erkebiskop Thrond og Sira Haakon Jonssøn omtales, og hvoraf man saaledes kan erfare, at de paa denne Tid (18de Febr. 1381) endnu levede.
  2. Dette Portal, med St. Michaels Capel ovenover, sat det har været indviet St. Michael, kan sees deraf, at denne Erke-Engel er afbildet udentil, og der-