glæde over, at der var hændt en ulykke, som de kunde hviske om. Det var likesom de ynkedes over sig selv; for menneskene i repslagerens hus oplevde jo intet andet end ulykker. Den ene dag slog ulykken ned hos dén, den anden hos dén. Signe var blit ulykkelig, det kunde de se. De hadde øvede øine for denslags ting. Det var slikt de gik omkring og saa efter stadig hos naboernes barn — med stikkende blikke og tyndslitte smil. Men med hvem? Og nu fortalte snekkerens kone igjen historien om haglveiret, da hun hadde set Signe komme . . . saaledes . . . aa, det var likesom hun var aldeles borte, som hun var blind og ikke kunde graate . . . og repslager Altenburg hadde fulgt hende gispende og blek fra vindu til vindu — stakkels Signe, hvem skulde hun støtte sig til? Broren talte aldrig med hende. Han synes han var for fin, han var jo inspektør, og hun bare en liten fabrikpike. Men var det noget med Maria? Nu talte de paany om den dræpte pike. Folk paastod, at hun var forlovet og at hun var gaat hen for at besøke sin forlovede. Saa var hun blit skutt. Men av hvem? Ingen visste det. Hun hadde ligget i to døgn oppe i sandhøien, før tømmerfløterne fandt hende. Men hvad hadde politiet sagt? Alle tre konerne hadde set politiet arbeide. Gamle Berthe hadde hørt politimesteren spørge: Var det maaneskin den nat? Jo, det hadde været maaneskin. Det var saa lyst som en vaarkveld, paastod baatsmandens kone. Hun hadde jo fulgt sin mand til skibet, saa hun visste det. Politimesteren hadde bare rystet paa hodet, og alle var slagen med stor forundring over mordet, for den unge pike hadde ingen fiender. Hendes kjæreste, Thorvald, hadde været i forhør, men hadde
Side:Elvestad,Sven-De fortaptes hus-1914.djvu/61
Denne siden er korrekturlest