Side:Folkevennen 1863.djvu/485

Denne siden er ikke korrekturlest
481

Antallet af Selskabet Medlemmer forøgedes noget i de to næstfølgende Aar; men siden gik det langsommere.

Det Første Selskabet gjorde, var, at det søgte at afhjælpe Mangelen paa Religions Lærebøger, idet det allerede 1816 lod trykke 10,000 Expl. af Luthers lille Katechisme og 4000 Expl. af Pontoppidans Forklaring, som strax blev udsolgt, saa at man af sidstnævnte Bog strax maatte trykke et nyt Oplag paa 10,000 Expl. Ligesaa begyndte det allerede 1816 med at foranstalte en Udgave af det Nye Testamente Den ældre Oversættelse (Waisenhusbibelen) var fuld af Trykfeil, og derfor paatog Biskop Bech, Professor Hersleb og Lektor Stenersen sig at se Oversættelsen igjennem og varsomt lempe paa den paa enkelte Steder. Denne gjennemseede Oversættelse udkom 1819 trykt i Christiania i Opfostringshusets Bogtrykkeri i et Oplag paa 6000 Expl., og det var første Gang det Nye Testamente tryktes i Norge. Bibelen uden de apokryfiske Bøger tryktes første Gang i Norge i 1834 hos Grøndal i Christiania paa det engelske Bibelselskabs Bekostning og Bibelen med de apokryfiske Bøger tryktes første Gang i Norge i 1854 ligeledes hos Grøndal, men paa det norske Bibelselskabs Forlag.

Det norske Bibelselskab tilvendte sig strax flere udenlandske Bibelselskabers Opmærksomhed. Det svenske sendte det strax endel Bibler paa Finsk til Brug for Finnerne i Finmarken. Og det engelske Bibelselskab tilbød sig allerede i en Skrivelse i August 1816 at understøtte det norske Bibelselskab med en Gave af 500 Pund Sterling (efter den daværende Kurs 3500 Spd.), dog kun paa den Betingelse, at det norske Bibelselskab indskrænkede sin Virksomhed alene til Bibelens Udbredelse. Det er ogsaa aldeles rimeligt, at det engelske Bibelselskab som har Medlemmer af de forskjellige christelige Troessamfund, ikke kan eller vil være med at understøtte Udgivelse af de enkelte Samfunds Lærebøger. Dette det engelske Bibelselskabs Tilbud om Understøttelse foranle-