Scenen udførtes af 3 almuesgutter, hvoraf den ene gav
bukkens rolle og de to andre faderens og sønnens. De begyndte
med at give sig tilkjende ved banken paa døren til
gangen og spørgsmaalet: „Ska I ha bukken ind?“ Naar dette
var bejaet, blev gutterne for det meste indførte i „ammestuen“,
hvor der da opstod en ængstelig spænding hos smaafolket,
saa flere af disse for en sikkerheds skyld trak sig tilbage til
den fjerneste krog af værelset. Optrinnet aabnedes med en
hilsen i høitideligt tempo til de forsamlede, som oftest hele
husets folk, og efter samme melodi som de to første vers i
hver strofe af visen. Under introduktionen iførte den gut,
som spillede bukken, sig sine attributer: en stok med to
bukkehorn paa toppen og dertil fæstet et strygeklæde, hvormed
han bedækkede sig, idet han krummede ryggen og holdt
fast i stokken, som han under sine vilde spring ofte stødte
i gulvet, med ledsagelse af et bæ! Naar den hele forestilling
var endt og gutten dernæst reiste sig op og strakte
stokken med klædet i veiret, var det ofte løierligt at se,
hvorledes børnene og gutten byttede roller. Han, før den
kaade og frygtelige buk, blev nu, da han stod ansigt til ansigt
ligeoverfor forsamlingen, med engang spagfærdig og undselig,
medens børnene viste sin kjækhed, da bukken var forsvunden.
- ↑ Her blev afskudt en pistol eller udraabt „paff,“ da bukken faldt ned og blev liggende indtil sidste strofe.
1. | 1. |
Aa faren aa saanen di bygde en | och fadren och sonen de bygde |
en baat, | en båt, |
– – – – – – – – | De bygde derpå i femten år, |
Di bygde paa baaten ifemten aar, | Så lade de bocken i båten. |
i femten aar. | |
2. | 2. |
Aa faren han ladde aa saanen | och fadren och sonen de skulle |
han skaut | gå vall, |
– – – – – – – – | Så hitte de en boch i den långa |
Han skaut saa længe te bokken | tall, |
laag dau, kjillebukken min. | Så lade de bocken i båten. |
3. | 3. |
Aa ka ve du gje meg for bokken | och fadren han ladda och sonen |
sit skinn | han sköt[1] i |
– – – – – – – – | Så hastigt den bocken åt jorden |
Aa eg ska gje deg en tynne vinn, | stöp. |
en tynne vinn. |