Til Fuldkommenhed i Apretuur ved Norges vigtige Saug-Væsen
Der hvor ikke en Tønde Korn blev avlet
indhøstede han 300.
Der hvor man saae Moradse og vilde Egne
synes nu ikkun frugtbare Marke
Der hvor faldefærdige Hytter skjulte udsle Skabninger
opstod nette Vaaninger for velhavende Arbeydere
Der hvor alle paa Gaardene og ved Bruget vare forgjeldede
og i den ødelæggende Drik fordrev Tanken af deres udsle Tilværelse
fremkom en ny Art af muntre, flittige og velklædte Folk
som istædet for at betle udlaante opsparte Penge.
Aldrig gjorde Han os Uret
Altiid veyledede Han os til Flid og Kundskab og Indkomst
Saa lyder alles Røst i Egnen
Behøvede nogen Hjelp
hvor villig hjalp Han efter Evne
og tilvejebragte Redning.
Blev nogen syg og elændig
Han lindrede deres Smerter
Han bragte Mad og Forfriskninger i deres Hytter
Han var gjæstfrie
Han meddelte den Arme
Han arbeydede utrættelig
Han elskte mig inderlig
Midt i Dødens Kamp lod Han sig bære over Fjælde
for at tage Afskeed med mig
for at aflægge Regnskab for Hans Handlinger
og indtil sidste Øyeblik
stønnede Hans udspændte Aand
efter kraftigt Daad
til Trods for de slappede Redskabe.
See I Sagkyndige
Sandhedens reene Præg paa Pletten hvor Han var
og see tillige den ypperligste Forfinelse
af Norges vigtigste Export
saa at Britten – ja Britten fra Lynn skrev:
send mig Planker som dem fra Houg og Røtnæs
Side:Historisk Tidsskrift (Norway), anden Række, første Bind (1877).djvu/549
Denne siden er ikke korrekturlest
545
H. J. HUITFELDT.