den blev dømt fra Livet, og da han skulde rettes, indfinder sig Oberstlieutenant
Rein i Kredsen til Hest, endskjønt han ikke havde Kommando,
alene for at fyldestgjøre sin Hevn, og da Synderen ser ham,
taler han ham til som den, der var Aarsagen til hans Død, og raabte
Hevn fra Himmelen over ham. Hein rider hen til ham og med sin
Ridepidsk hugger ham om Øinene paa Retterstedet. Siden slog Samvittigheden
ham, blev ligesom henrykt, lod sit Skjæg voxe sig langt
ned paa Brystet, skikker Bud efter Manglestokken, hvormed Ulykken
var gjort, har den daglig for Øine som et øiemed for hans Tanke.
Omsider skjærer han den i smaa Spaaner og tillige afskjærer sit Skjæg
og indvikler Spaanerne, Stykke for Stykke, i Haarene af Skjægget
og tilsidst kaster det paa Ilden. Kort Tid derefter dør han.
L. D.
Gborg d: 2 Mars 1811.
- S: H: T:
Jag lämnar dette till G: E: [ɔ: Grosshandlaren Ekman?] för att med någon pålitelig resande skaffa det T: tillhanda och ehuru det är emot aftal att utförligt skrifva i ämnet, anser vi efter mogen öfverläggning, att det kan vara af stor nytta, det T: innan sin resa från hufvudstaden kan gie vederbörande en esqvsce af sanna förhållandet, sådan jag tror mig funnit det under min varelse i Landet; men gjör tillike härvid det kraftiga förbehåll, att hvad i min framställning af saken antingen kan ändras, försvinna eller få en annan ricktning, må tillskrifvas resultatet af den presipiterade kallelse, som W: [ɔ: grefve Wedel-Jarlsberg] fick att infinna sig i Kphamn; ty hvad honom der blir förelagt eller ålagt, och sättet, hur han agerar vid detta tillfälle, hörer icke till mitt bedömmande. Nu till saken – Föreningen önskas af alla tänckande, äfven af många bland almänheten; men en förening grundad på ett allmänt försvar, contrahenterne emellan, att nyttiga, fast gamle lagar och militair inrättningar ömsesidigt tills vidare behållas, att hvar och en rangerer om sine financer, beskattnings methode, landt-cultur och upfostrings-anstalter, i likhet med den constitution,