Side:I Sølvlandets Nat (1913).djvu/107

Denne siden er korrekturlest

Fjeld saa forbauset paa den stripede reisehue, som Delma hadde trukket op av lommen. William Schmidt, Kristiania, stod der. Den kunde ikke lyve sig væk fra sin nationalitet . . . Han vilde si noget, men stanset pludselig.

Atter kom denne forunderlige angst over ham. Det var som om en tung haand grep ham om halsen og forsøkte at kvæle ham. Den sterke mands læber skalv . . . Han husket denne underlige følelse fra de store, skjæbnesvangre stunder i sit begivenhetsrike liv.

Nu viste han, der var fare paafærde. Den lurte paa hans liv like for hans øine. Det var som om hele hans sterke fysik reagerte mot denne forfærdelige hændelse, som modnedes et sted i hans nærhet. Han merket knokkelmandens raslende trin bak sin ryg, — han saa bleke skygger danse ind imellem de hvite solstraaler . . .

Og hør . . .?

Midt inde i stilheten lød der en svak, fræsende lyd som en slanges hvislen. En tynd blaalig røk slog ut av kjelderen i Abraham Fairfax’ taarn. Og en mand med bøiet hode snek sig forsigtig over pladsen. Det var Lopez.

Der lød et haardt og skarpt skud fra taarnet. Et skrik, og meksikaneren sank i knæ. Han forsøkte at reise sig, saa faldt han overende, medens en let blodfraade samlet sig om hans læber. Han løftet haanden mot taarnet, sparket ut med benene og døde.

Da lød Abraham Fairfax’ kjæmperøst fra taarnet.

—Skynd dere bort, skrek han. Der er lagt en lunte til krudttønderne i kjelderen. Det er Lopez’ verk. Den helvedeshund skal ikke gjø mere. Og hils