Side:I Sølvlandets Nat (1913).djvu/57

Denne siden er korrekturlest

nem folkemassen. Den ene var meget slank, og hans magre ansigt fortalte tydeligere end noget andet, at han hadde levet mange av aar sine aar paa tropernes terskel. Den anden hadde en overordentlig kraftig bygning, som maatte vække opmerksomhet. Den senede hals og de brede skulderpartier vidnet om en sjelden styrke. De klare, blaa og drømmende øine med det vaktsomme uttryk, de tæt sammenpressede læber vilde gi en fysiognomiker meget at tænke paa. Der var ingen klar bestemt linje i dette ansigt. Fantasi og virkelighet var blandet sammen paa den mest motsigende maate. En ubøielig haardhet og en mild følsomhet stod skrevet i de sterke, litt kantede træk. Hans øine lyste, — det var akkurat den mands øine, som gaar store begivenheter imøte.

Den høie, slanke germaner stanset utenfor et stort og sterkt oplyst lokale.

—Her er det, sa han. Dette er vor store restaurant. Vi har mange levemænd her i Meksiko, som nødig vil undvære «Bach». Man spiser godt her mellem to revolutioner . . .

—De mener altsaa, at — —

—Selvfølgelig. Vi har igaar faat ministerkrise. Imorgen har vi revolution. Stol paa det! Den parlamentariske diskussion er av en egen art i Meksiko. Den føres ofte ved hjælp av revolvere og hamperep, naar kjæftbruket svigter. De er kommet paa et uheldigt tidspunkt, dr. Fjeld. Imorgen er alle jernbanestationer barrikadert. De maa da ta tiltakke med min lille fæstning i Calle de Flamencos 28.

—Jeg er Dem meget taknemlig, kjære konsul Fossum, men jeg maa ut av byen paa en eller anden maate.