Side:I Sølvlandets Nat (1913).djvu/69

Denne siden er korrekturlest

mand. Det var som om hun et øieblik glemte sin sorg og sin angst over denne merkelige mand, som talte til hende i et sprog, som mindet hende saa om hjemlandet . . .

—Jeg er nordmand, fortsatte Fjeld. Og jeg er læge. Det maa berolige Dem.

—Og De vil ikke forlate mig? spurte hun med skjælvende stemme. De vil ikke la mig bli her mellem disse forfærdelige mennesker?

—Skjæbnen har ført Dem i min vei, svarte Fjeld. Og det er aldrig nogen lykke med at svigte en ensom kvindes tillid . . . Kjære frøken, det nytter ikke at graate, fortsatte han, da hun skjulte ansigtet i sine hænder og hulket . . . Vi har bruk for alle vore kræfter endnu. Om en time maa vi bort herfra, og da gjælder det ikke at svække sig ved graat. Husk paa: De er en svensk kvinde!

Det var som om denne appel rev hende ut av fortvilelsen. Hun hævet hodet. Taarerne dryppet fra de vakre øine, men hun bet tænderne sammen. Langsomt reiste hun sig paa den ene arm, men da hun fik se den sønderslidte kjole, trak hun rødmende teppet over sig . . .

—De skal ikke bry Dem om de smule rifter, sa Fjeld. Jeg er som sagt doktor. Fortæl mig nu litt om Dem selv . . .?

—Det er ikke meget at fortælle om mig, sa hun. Min onkel Juan Mondego var for en del aar tilbake minister i Stockholm. Han tilhørte Porfirio Diaz’ nærmeste omgangskreds, skjønt han var meget yngre. Hans søster blev gift med min far . . . Men hun taalte ikke klimaet og døde nogen aar, efterat jeg var født.