Side:I Sølvlandets Nat (1913).djvu/71

Denne siden er korrekturlest

—Vi maa derhen, sa han. Lad os fly sammen fra denne forbandede by!

—Men hvem skal — —?

—Jeg, sa Fjeld og gned sine hænder av tilfredshet. Jeg kjender de gamle blerioter som mig selv. Det var jo et slikt avlængs monoplan jeg red paa, da jeg tok piloteksamen paa flyvepladsen ved Issy utenfor Paris . . . De er rigtig en lysets engel, kjære frøken. Nu gaar vi tilveirs og lar revolution være revolution . . .

Det sorgfulde ansigt likeoverfor ham forsøkte sig paa et smil.

—Jeg synes, jeg har kjendt Dem saalænge, sa hun vemodig. Deres øine minder mig om en, som jeg holdt meget av som liten pike, — en fætter av mig, som døde langt borte fra os alle — ute i urskogen. Det var eventyr i hans øine. Jeg læser det samme eventyr i Deres.

—Hvad heter De, frøken? spurte Fjeld spændt.

—Ebba Torrell, svarte hun.

Fjeld blev meget blek.

—Jeg kjendte Deres fætter, sa han efter en stunds pause. Jeg kjendte ham bedre end noget andet menneske. Vi levet under urskogens tak i seks maaneder. Magnus Torrell døde i mine arme med en forgiftet pil i sit hjerte, — en nat, medens Amazonen sang i det fjerne. Nu hviler han paa Manaos kirkegaard. Fred være med ham og fred være med alle dem, som er børn av livets store, uutgrundelige eventyr!

Da reiste den unge pike sig. Hun ænset ikke sine forrevne klær, men grep Fjelds haand og kysset den.