Side:I Sølvlandets Nat (1913).djvu/85

Denne siden er korrekturlest

dyrs truende knurren. Samtidig saa han til sin forfærdelse, hvorledes klippen foran ham langsomt begyndte at bevæge sig . . . Han maatte bøie hodet dypere og dypere. Bak sig hørte han meksikanerens rædselsrop . . .

Klippen sank mere og mere over dem. Den klemte bokstavelig talt flygtningerne sammen. Den tvang dem tilslut iknæ. Men Fjeld slap ikke sin byrde, som sinket ham forfærdelig. Han var i sandhet ikke av de mænd, som opgir haapet. Men denne uhyre klippeblok, som svinget om en ukjendt akse, syntes at skulle bli hans skjæbne. Han gjorde en sidste anstrengelse, han maatte klore sig frem med den høire haand. Et snes skridt bak sig hørte han et brøl. Martinez og hans ledsaget var kommet ind i hvælvingen . . . En sidste anstrengelse . . . Da grep pludselig haanden i den tomme luft. Han saa et skimt av stjernehimlen . . . Saa krummet han sig sammen og slængte sig ut i det ukjendte i samme øieblik som Lopez mørke skikkelse svinget forbi ham ned i avgrunden . . .

—Men endnu i faldet hørte han et skrik, som lød til ham fra smerternes helvede: et skrik og en knasen av knokler.





Sekstende kapitel.

I Tekscocosjøen.


Der findes nogen sekunder i et menneskes liv, da hele ens fortid iler forbi med en kinematografisk hurtighet. Da Fjeld sank ned i det ukjendte dyp til en ukjendt