Side:I Sølvlandets Nat (1913).djvu/92

Denne siden er korrekturlest

digste vildskap. Den store Fobus Apollo stod selv paa fjeldets tinde og sendte sine straalende flammepile ind i den tropiske nat.

—Hvor vakkert det er, mumlet den unge pike. For et vidunderlig land dette er — se! . . .

Det sidste forhæng blev trukket tilside og høit over dem i ophøiet fjernhet skinnet Popocatepetls hvite kalot dypt inde i den graadunkle æther.

—Lad os skynde os, mumlet Lopez hæst. Hver mand er de fremmedes fiende i den dag, som kommer. Om nogen minuter er vi paa flyvepladsen.

De skyndte sig videre langs en av de smale kanaler, hvorav Meksiko er gjennemskaaret, gik over en bro og stanset ved et stort plankegjærde.

—Her er det, sa Lopez dæmpet. Men porten er godt stængt. Skal vi banke paa?

—Pak jer væk! lød en barsk stemme indenfor. En liten luke aapnedes i samme øieblik og en Whinchesters blanke løp gav truselen en utvilsom vegt.

Da traadte Ebba Torell frem.

—Jeg vet ikke, om De kjender mig, Smith, sa hun. Men jeg er Juan Mondegos niece.

Et gammelt, graat hode viste sig i gluggen. De skarpe, staalblaa øine tok et hurtig maal av situationen.

—Om jeg kjender Dem? Men hvor i Herrens navn kommer De her. Har De faldt i kanalen? Og hvor er don Juan?

—Han er død, sa Ebba bevæget. Han blev dræpt av folkehopen. Denne mand har reddet mig fra den samme skjæbne. Og nu kommer vi hit for at søke beskyttelse.

Den store, tunge port aapnedes hurtig og en stor, staut gammel mand traadte ut til dem.