Side:Iliaden.djvu/224

Denne siden er korrekturlest
enten for panter og graadig sjakal eller glubende ulver,
flakkende vildsomt omkring uten kraft eller mod til at kjæmpe.
Saaledes hadde jo aldrig tilforn de troiske stridsmænd
lyst til at staa for akaiernes kraft og farlige hænder.
Nu tør de kjæmpe saa fjernt fra sin by ved de stavnhøie snekker
bare paa grund av førerens feil og krigernes slapnet;
ti i sin vrede mot ham har de slet ingen lyst til at verge
kjækt vore snekker, men myrdes i flok ved skibenes bakstavn.
Men om det end er sandt at skylden unegtelig ligger
ene hos Atrevs’ søn, den mægtige drot Agamemnon,
saasom han krænket fornys Peleiden, den raske Akillevs,
derfor har slet ikke vi nogen ret til at svigte i kampen.
Nei, la os bøte vor feil! En helt lar sig tale tilrette.
Ei er det rigtig av jer at glemme det stormende kampmod,
I som er gjævest i hele vor leir. Jeg vilde jo aldrig
refse en stymper, en mand som trak sig tilbake i feighet,
ræd for en kamp; men paa jer maa jeg harmes av inderste hjerte.
Aa, mine venner. I volder jo snart ved denne jer sløvhet
ulykker større end nu. Enhver maa dog føle i hjertet
blygsel for menneskers dom; ti frygtelig raser jo striden.
Hektor kjæmper med rungende rop helt fremme ved flaaten.
Nys har den vældige sprængt vor port og den mægtige tverbom.»
Saaledes talte Poseidon og egget akaiernes helter.
Mandjevnt stillet sig atter i flok om de tvende Aianter
kraftige rækker som krigsguden selv eller skjoldmøen Pallas
ei, om de kom, hadde lastet; ti utvalgte mænd av de bedste
ventet i række og rad paa Hektor og troernes stridsmænd,
holdende spyd ved spyd og skjold ved skjold som et gjærde.
Krigernes skjold var støttet til skjold og hjelmer til hjelmer.
Kjæmperne stod saa tæt, at de hestehaarsmykkede hjelmer
møttes med skjermenes straalende malm, naar de rørte sit hode.
Dirrende bøide sig lansernes skaft, naar modige hænder
svang dem med kraft. Frem higet de kjækt og brændte av kamplyst.
Frem gik troernes kjæmper i flok, og forrest gik Hektor.
Rasende stormet han frem lik en sten som den flommende fjeldbæk
velter fra ytterste skrænt, naar den svulmer i vinterens øsregn,
skyllende bort hvert fæste som bandt den herjende stenblok.
Høit den hopper i vældige byks og det braker i skogen.