Side:Iliaden.djvu/298

Denne siden er korrekturlest
Saa han talte, og langt vek helten Patroklos tilbake,
slagen av gru for Apollons, den rammende fjernskyttes vrede.
Men ved den skaiiske port holdt Hektor sit tvespand tilbake,
tvilende om han paany skulde stevne til feltslagets tummel,
eller gi hæren besked om at trænge sig sammen bak muren.
Foibos Apollon gik høvdingen nær, da han grublet paa dette,
lignende grant en ypperlig helt, den kraftige fyrste
Asios, morbror av Hektor, den vældige kjæmpe paa stridsvogn.
Drotten var Hékabes bror, og søn av Dymas, som bodde
fjernt i Frygiens land ved elven Sangarios’ strømme.
Lignende ham tok Alfaders søn Apollon til orde:
«Hektor, hvi kjæmper du slet ikke mer? Slikt klæder dig ilde.
Var jeg din mester i kraft, saavisst som du er min mester,
kom det dig dyrt at staa at du viker tilbake fra kampen.
Rap dig og styr dit vælige spand mot den raske Patroklos.
Kanske du volder hans fald, og Apollon vil skjænke dig hæder.»
Derpaa gik guden paany til mændenes møisomme kampe.
Bød da Hektor sin svend, den kjække Kebriones, piske
hestene ind i de kjæmpendes kreds; men Foibos Apollon
trængte sig frem i stimlen og voldte blandt Argos’ stridsmænd
vild forvirring; men Hektor og troerne skjænket han seier.
Ei var Hektor tilsinds at dræpe de andre danaer;
men mot Patroklos styrte han raskt de stampende hester.
Sprang da Patroklos ned fra sin vogn og fôr ham i møte.
Lansen han holdt i sin venstre og grep med den høire en stenblok
skarpkantet, skinnende hvit, saa stor som hans haand kunde rumme,
kastet den saa med kraft og gruet ei længe for manden.
Ei var hans kast forgjæves; ti Priamos’ søn med en frille,
helten Kebriones, rammet han haardt med stenen i panden,
Hektors mandhaftige kusk, da han holdt i hestenes tøiler.
Stenen slog flænger i begge hans bryn, og hovedets knokler
holdt ikke sammen. Hans øine faldt ned paa jorden i støvet
ret for hans føtter, og ut av den prægtige vogn som en dykker
stupte han brat paa sit hode, og livskraften svandt fra hans knokler.
Haanende ropte du da, du hestetumler Patroklos:
«Aa for en mand saa letvindt og rask. Nei, se hvor han dykker!
Kom han saasandt tilsjøs, hvor fiskene stimer paa dypet,
mættet nok manden saa mangen en mund med skjæl som han sanket,