Side:Iliaden.djvu/384

Denne siden er korrekturlest
TO OG TYVENDE SANG.
HEKTORS FALD.
Saaledes flygtet de ind gjennem byporten, rædde som raadyr.
Nu fik de kjølet sin sved, og lænet til murenes brystvern,
drak de og slukket sin brændende tørst; men akaiernes sønner
stevnet mot murene frem med skjoldene støttet mot skuldren.
Fjetret av skjæbnens usalige magt blev den straalende Hektor
staaende hist ved den skaiiske port foran Ilions mure.
Talte da Foibos Apollon et ord til helten Akillevs:
«Pelevs’ søn, hvi jager du nu paa hurtige føtter,
dødelig selv, en udødelig gud? Du har ikke endnu
kjendt mig og set at du følger en gud, naar du raser saa hidsig.
Kampen mot troernes mænd som du jog, forsømmer du ganske;
ti mens du fjernet dig hit, har de flokket sig sammen i byen.
Mig kan du ikke faa dræpt; ti aldrig kan dødslodden naa mig.»
Sukkende tungt tok helten, den raske Akillevs, til orde:
«Fjerntrammer, ondt har du voldt mig, du grummeste guddom av alle,
da du fra muren fik lokket mig hit; ti mangen en stridsmand
hadde vel ellers sat tanden i muld, før han naadde til Troja.
Nu har du røvet mig straalende ry og frelst dem i nøden
farefrit nok; ti en kommende hevn har du ikke at frygte.
Visselig skulde jeg hevne mig grumt, saasandt som jeg evnet.»
Saa han talte og vendte sig stolt og ilte mot byen,
strækkende ut som en veddeløpshest, naar den seirende farer
let over sletten for rullende vogn i flyvende firsprang.
Saaledes løp han med smidige knær paa lynrappe føtter.
Oldingen Priamos øinet ham først, da han nærmet sig hastig