Side:Keyser - Den norske Kirkes Historie under Katholicismen 2.djvu/215

Denne siden er korrekturlest

ligen, hvad enten det er til Lands eller Søs, med Hest baade frem og tilbage, eller med Baad, saaledes at han ei selv behøver at ro.

Presten skal lyse for sit Sognefolk, at hver Mand eller Kvinde, som dertil har Skiens Alder, skal i det mindste een Gang om Aaret gaa til Skrifte for sin Sogneprest, og kun med dennes Tilladelse for nogen Anden. Hvis Udensognsmand, med mindre det er en Pilegrim eller Langveisfarende, kommer uden Orlov til en Prest, da skal denne strax sige ham, at han hverken har Magt til at løse eller binde ham, og vise ham tilbage til hans Sogneprest.

Ingen Prest skal høre den Mands Skriftemaal, som han ved er i Ban, førend han heraf er løst ved den, der har at løse ham efter Loven. Herom skal Presten allerførst spørge i Skriftemaalet, og dernæst om den Skriftende kan sin Religionslærdom: Credo, Paternoster, Ave Maria og Adfærden ved Barnedaab; kan han ei dette, skal Presten paalægge ham at lære det saasnart som muligt.

Ingen Prest skal i Skriftemaalet opfordre nogen til at sverge, at han aldrig oftere skal begaa den skriftede Synd; thi hvis den Skriftende siden bryder sin Ed, forsynder han sig dobbelt.

Presten skal undervise sine Skriftebørn om hvorledes de retteligen skulle gaa til Skrifte: at de skulle aabenbare sin egen Synd, uden derfor at navngive nogen anden, samt at de uden Fordølgelse skulle skrifte alle sine Synder med Anger. Han skal videre opmuntre den Skriftende til at afholde sig før Fremtiden fra de skriftede Synder; vise ham paa den ene Side den Løn, han derfor kan vente af Gud, og paa den anden Side den store Straf, han vil paadrage sig, om han dør i disse Synder. Og hvis han med Anger lover Forbedring, skal Presten sætte ham Pønitens (skrift), lægge Haand paa hans Hoved og udsige Absolutionen: „Et ego absolvo te auctoritate domini nostri Jesu Christi et beatorum apostolorum Petri et Pauli et officii mihi commissi ab iis peccatis, qvæ confessus es, et ab omnibus aliis, qvæ oblitus es; in nomine patris et filii et spiritus sancti. amen.“ d. e. „Jeg løser dig af vor Herres Jesu Christi og de salige Apostles Peters og Paals og det mig betroede Embedes Myndighed fra de Synder, som du har bekjendt, og fra alle andre, som du har forglemt, i Navn Faders og Søns og Helligaands. Amen.“ Men hvis Nogen siger, at han ikke vil aflade en eller anden Synd, da skal Presten høre hans Skriftemaal og give ham følgende Raad: „Om du end ejede hele Verden og vilde give den i Almisse, og om du end fastede dit hele Liv, da erhvervede du dig dog ikke derved Himmerige, saalænge som du ligger i en Hovedsynd, eller har Villie til fremdeles at begaa den. Dog raader jeg dig til at faste, give Almisse og udføre andre gode Gjerninger, samt stedse bede; thi desto for mon Gud op-