Her i disse lukkede fjordriker gaar livet
sin gang, gjentar sig i grunden med smaa
ulikheter, likesom selve bassin’erne og deres
natur. Eller likesom de skiller sig litt ut i
den elsk de lægger paa bestemte døpe-navner:
«Gjøa» (Gyda) i Kvinnherred, «Gotskalk» paa
Enæs-kanten o. l. Og hvert rike har sine
umiskjendelige dialekt-eiendommeligheter med
bestemte grænser – bare et nes kan skille!
Saa var det før, og er det vel endnu, om da
ikke landsmaalet har ødelagt forskjelligheten.
Jeg nævner her f. eks. fra det indre av fjorden
slikt som utvidelsen av lang vokal til
diftong: «gê-ud» for gud og «ba-ot» for baat;
nogen steder rigtig dypt og gurglende («baa-ot»)
som i Herand, – minder om lommen mot
uveir; andensteds langt ut i munden og næsten
gneldrende, som i Kvam. En detalj i uttalen,
som dog gir dialekten et særpræg. Og forskjellig
fra længer ute, som i Kvinnherred,
hvor man gaar den motsatte vei, kaster sig
Side:Kinck - Steder og folk.djvu/75
Denne siden er ikke korrekturlest
V. LIVET I FJORDRIKERNE