maa rigtignok tilskrives mig og min klokskap, men tilfældet kom mig dog ogsaa noget tilhjælp. Saaledes bemerket jeg senere hen at vor otte og firti-punder hadde en dobbelt ladning, derav kom vor kugles vidunderlige skuddvidde og virkning paa den fiendtlige kugle.
General Elliot tilbød som belønning for utvist tjeneste et officerspatent, som jeg dog avslog, da jeg var fuldt tilfredsstillet med den tak han uttalte ved middagen i nærvær av hele sin generalstab.
Da jeg er meget indtat i englændere, for de er et virkelig tappert folkefærd, saa satte jeg mig i hodet ikke at forlate fæstningen uten at ha vist forsvarerne nok en tjeneste.
Tre uker efter begivenheten med otte og firtipunderen tilbød der sig endelig en god leilighet.
Forklædt som katolsk prest forlot jeg fæstningen i graalysningen, og det lykkedes mig at komme igjennem linjerne og ind i fiendens leir. Jeg bega mig ind i teltet til grev Artois som hadde sammenkaldt de første befalingsmænd og en hel del officerer for at forklare for dem planen for angrepet, som han vilde foreta paa fæstningen dagen efter.
Min forklædning var min beskyttelse. Jeg kunde uforstyrret høre paa alle deres raadslagninger.
Efter endt krigsraad bega de sig til ro, og jeg fandt snart hele leiren liggende i dyp søvn med undtagelse av skildvagterne. Øieblikkelig skred jeg tilverks. Jeg demonterte alle kanonerne — der var trehundrede fra otte og