Side:Norges gamle Love indtil 1387 Bd. 1 076.jpg

Denne siden er korrekturlest
76 Ældre

oc skruð nytt. oc uskoret. Giallda sveina þa alla er heima ero alner. þann hvern er eigi er yngri en .xv. vetra. nema hinn vili tekit hava. ambattar scal eigi skiallda[1] i mannz giolld. Nu er fe skilt. þat er i giolld stak giallda.

224   [2] Nv scal saker telia. Nu er þar i upnameno fyrsta faður broðer hins dauða. oc broðor sunr. oc moðor faðer. oc dottorsunr. þeir eigu morc hverr þeirra at viganda. ef haulldr verðr veginn. Nu er þar i upname öðro bröðrongr hins dauða. oc bröðor dottor sunr. oc moðor broðer. oc systur sunr. oc systlingr þeirra. tecr hverr .vi. aura af viganda ef haulldr verðr veginn. Nu er þar i upnameno þriðia systrungr hins dauða oc bröðrongs barn. oc bröðrongr faður hans. oc moðorbroðer moðor hans. oc systur dottor sunr. þeir eigu halva morc at viganda. ef haulldr verðr veginn. En firi þvi at hverr maðr scal holfo minna böta firi handa verc en taca a iamskylldum[3] manne. þa scal hann böta .ij. aura syni hins dauða. oc sva hverr þeirra i þvi upname. En i miðupname þa scolo þeir aller böta syni hins dauða .iij. aura hverr þeirra. En i upnameno fyrsta. þeirra scal hverr böta halfre morc syni hins dauða. Nu ero upnama menn aller talder. en nu scal þat skilia. hvessu þversaker skolo fara.

Um frendbötr.

225   Nu a faður broðer viganda at böta syni hins dauða halfre morc. En broðor hins dauða .viii. ærtogum. En faður bröðr hins dauða .v. ærtogum. oc .iij. penningum. Sva scal broðor syni hins dauða at somo. oc sva moðor feðr oc dottor syni. Aller eigu þeir iammicla bot er i upname ero saman. Nu a faður broðer viganda at böta moðor bröðr hins ðauða tveim lutum fimta pennings oc eyri. Sva scal böta systur syni hins dauða at somo. oc bröðrongi. oc broðordottorsyni oc systlingi. sva scolo þeir aller böta er i upname ero með faður bröðr. Nu scal faður broðer viganda böta systrungi hins dauða fiorom penningum. oc tveim ærtogom. oc sva scal hverr peirra i þvi upname. Sva scolo þeir böta systur dottor syni. oc bröðrongs barne oc moðor bröðr moðor hins dauða.[4]

Enn um frendbötr.

226   Nv a bröðrongr viganda at böta syni hins dauða .iij. aura. En bröðr hins dauða .v. ærtogar. oc .iij. penninga vegna. En faður bröðr hins dauða tveim lutum fimta pennings. oc eyri. Sva scal broðorsyni hins dauða at somu. oc sva moðor feðr oc dottor syni. Aller eigu þeir iammicla bot er i upname ero saman. Nu a bröðrongr viganda at böta bröðronge hins dauða .iij. penninga oc .ij. ærtogar.

  1. Saaledes i Mbr. Arne. Magn. har i sin Afskrift rettet det til: „giallda“; ligesaa have C. A. M. 306. f. og 66. qv. samt C. Thott. 2083. qv.
  2. Overskrift mangler.
  3. Her begynder förste Blad af Brudst. Cc.
  4. oc bröðrongi faður hans synes at burde tilföies.