Side:Norges gamle Love indtil 1387 Bd. 1 279.jpg

Denne siden er korrekturlest
279
Hákonarbók

55   Svnr skal taka arf epterfoðor sinn efat skopomferr. sua ætlæðingr sem ættborinn. En ef illa verðr þa tekr faðer epter son sinn ef hann a eigi borinn arva.

56   Sv er onnur erfð er tekr dotter oc sunarsun sa er skilgeten er oc sua faðer hans. En ef sunarsyner tueir standa tit arfs skilgetner oe er annars faðer skilgetinn en annars eigi. þa take sa arf er skilgeten er faðer hans. En ef hann á[1] eigi ne dotter. þa eigi hann arfskipte við sunardottur oc skipte sua sem skipta skylldo sunarsunr oc dotter. oc stande i ollom erfðom upp fra þui. Sama mal eigo broðursyner sua getner. En þo at dotter se ein en þæir allmarger. þa scal hon ganga iamnt til arfs við pa. En þo at þær se allmargar en sunarsun einn. þa skal þo skipta iafnt þæirra i millom. En ef oðalsiorð er i skipte þæirra. þa skulo þæir brøðr leysa til sin sliku fe sem allra manna gingr i miðil[2] með voru oc kuikfe gulle oc brendo silfri. en ef misser dottur oc sunarsunar. þa tekr sunar dotterfyrri arf en broðer.

57   Sv er erfð hinn þriðia er broðir verðr broður arfe oc ero þæir samfeðra oc skilgetner. En ef broður misser. þa tekr syster samfeðra oc skilgetinn.

58   Sv er hin fiorða erfð er tekr foður faðer oc foður broðer oc broðursun. sin þriðiung hverr þæirra. En ef foðurbroðer er einn. en broðursyner fleiri. þa skal foðurbroðer taka halvan arf við þa. Nu er broðursun æinn en foðurbræðr fleiri. þa scal hann taka halvan arf við þa. En ef einn þæirra er til. þa skal hann taka þann arf allan. En ef engi þæirra er til. þa tekr moðer skilfengin þann arf allan. En ef hennar misser þa tekr foðormoðer oc foðursyster. oc broður dotter skilgeten. oc scipte sua sem þæir skipta foður faðer oc foðurbroðer oc broðursun.

59   Sv er enfimta erfð er tekr broðer samæðra oc bræðra syner halft hvarertueggio. en ef eigi er broðer til þa eigo bræðra syner þann arf allan. En ef bræðr sammæðra ero eigi til ne bræðrasyner. þa sculo systr sammæðra oc bræðradætr þann arf taka oc scipta sem þeir skylldo skifta ef þæir væri til.

60   Sv er hinn sætta erfð er tekr foðor syster samfeðra oc skilgeten oc þo faðer hennar se frillo sun oc sa halfbræðrungr er hann er skilgetinn oc kominn fra bræðrum samfeðra. oc tekr halfan arf hvart þæirra ef þau ero bæðe til. En ef annars þæirra missir við þa take þat allan arf er til er. En ef huarke þæirra er til. pa take su kona þann arf allan er halfbræðungr[3] er oc sua at frænsemi kominn sem aðr var skilt um karlmenn.


Jvfr. Cap. 55—67. F. VIII. 1-14.

  1. Rigtigere: er, s. Fr. L.
  2. Saaledes i Mbr.
  3. Saaledes i Mbr.