Side:Norges gamle Love indtil 1387 Bd. 1 344.jpg

Denne siden er korrekturlest
344 Ældre

kirkin sinni.[1] Ef þæir sitia vm[2] þa sækir[3] morkum .xv. Gera[4] aðra tynni .xij. manoðr stefnu. ef þæir sitia vm þa.[5] sæckir[6] morkum .xv. Þa[7] skal gera þæim hina þriðiv tuinni[8] .xij. manoðr stæfnu. ef þæir sitia um[9] þa sæckir[10] morkum .xv. oc er þa halfr .v. tigr marka. Nu skall gera[11] hina .iiij. fiogura manoðr stæfnu.[12] þa er sa æin hærnaðr [er konongr löyfði innan landz[13] at hæria[14] monnom till kristins doms. han skall æigi menn[15] drepa oc æigi hus brenna. [fe þæirra skall han taka oc bu oc[16] hava at hærnade. En þegar men eta af nyiv korne þa skal hæfia a nyia læik stæfnu gærðir[17] at þæir have gorua up fylkis kirkiu sina. Ef heraz kirkia at falle værðr. [gera till[18] heraz monnom .xij. manoða stæfnu at þæir have upgort[19] heraz kirkiu sina. [ef þa er æigi upp gor þa ero þæir sæckir[20] .iij. morkum.[21] Þa skall gera þæim aðra .xij. manoðr stæfnu. ef þa er æigi gor sæckir .iij. morkum. [En skal gera hina .iij. .xij. manoðr stæfnu. ef þa er æigi upp gor sæckir .iij. morkum firer. Nu skal gera þæim manoðr stæfnu. ef þa er æigi upp gorr. þa skal huer bonde böta .iij. morkum.[22] Maðr[23] gerer ser högenda[24] kirkiu a iorðu sinni.[25] fællr su niðr hafa[26] slikar stæfnur sem til heraðz kirkiu. böte[27] .iij. morkum firer æina .vj. firer .ij. .ix. firer .iij. gera honom hina .iiij. manoðr stæfnu. en ef þa er æigi gor. þa a konongr bö þæn en bonde ækki i.[28] halde konongr[29] upp kirkivgærð. Ef su kirkia værðr at falle er han[30] gerðe a. þa skall bonde þing stæfna sa er iorð atte aðr eða ærfingiar[31] hans. bioða[32] kirkiu gærð upp at halda. þa a bonde at hafa[33] sialfr iorð sina oc hæitir þætt aftr lausnar iorð.[34] Nu ef maðr gerer kirkiu a annars manz iorðu.[35] ef su at falle værðr. hava till slikar stæfnur[36] sem til heraz kirkiu. sæckr .iij. morkum firer æina .vi. firer .ij. .ix. firer þriar.[37] [Ef þa er æigi gor[38] þa skall gera honom[39] manoðr stæfnu. þa skal han fara utlægr. ef þa er æi gor till þæss er han [hæfir fe till at halda kirkiu gærð upp.[40]

Vm kirkiugarðz niðrfall oc um greftir manna.[41]

9   Garðr skall vera vm kirkiu hueria. ef han værðr at falle þa liggia við mærkr .iij. við allan .vi. aurar við fiorðong huern. þo at æit lið se opeð[42] a fiorðonge. þa er


Jvfr. Cap. 9. G. 13.23. F. II. 7. 15. 16. E. 38. 48—51.

  1. ollum &c. — mgl. B.
  2. En þa er æigi gor — B.
  3. seckar — B.
  4. skal þeim — tilf. B.
  5. En ef þa er æigi gor — B.
  6. sekkar — B.
  7. En — B.
  8. tuæiggia — B.
  9. kuirt um — B.
  10. seckiaz þæir — B.
  11. þæim — tílf. B.
  12. En ef þa er eigi buin — tilf. B.
  13. [lofaðr innan lanðz kononghe — B.
  14. allum — tilf. B.
  15. engan man — B.
  16. [en fe þæira skal han allt — B.
  17. uið þa — tilf. B.
  18. [þa skal gera — B.
  19. gorfa — B.
  20. [En ef eigi er gor i þa stefnu. seckar — B.
  21. merkr fyrer — H. F. (ogsaa nedenfor).
  22. [Nu skal gera þeim hina þridiu manaðr stefnu. En ef þa er eigi gor. þa er huar bonde seckar þrimar markum. er i þæirri kirkiu sokn er. — B.
  23. En ef maðr — B.
  24. ser högenda — mgl. B.
  25. sialfs — tilf. B.
  26. þa skal gera til — B.
  27. seckar — B.
  28. i — mgl. B.
  29. han — B.
  30. konongr — B.
  31. erfingi — B.
  32. oc bioda — B.
  33. at hafa — mgl. B.
  34. med konongs gerd. — tilf. B.
  35. eign — B.
  36. hafe landzdrotten slikar stefnur til upgerdar — B.
  37. þriþi — H. F.
  38. [En — B.
  39. til - tilf. B.
  40. sa fiar koste at gera kirkiu upp. — B.
  41. Vm kirkiu gard up halð. — Overskr. B.
  42. opeð — mgl. B.