Side:Norges gamle Love indtil 1387 Bd. 2 471.jpg

Denne siden er ikke korrekturlest

spell. ok aonnur mál þuilik. þau sem til kirkiunnar heyra[1] at[2] hennar retti. oskoddum iafnan konungsins rettindum i þeim málum hueruetna þar sem af uel prouadri ueniu edr landz lögum aa konungi at gialldaz fiar sekt.

Sva iátadi ok herra konungrinn af nyiu[3] ok baud fastliga at geyma at iafnan se erchibyskupi[4] sealflofat at [gefa ok[5] skipa sæmiliga lærda menn sva þeim kapellum sem konungar hafa latit upp gera edr sina eignir til gefit sem odrum kirkium [ok kapellum[6] sins erchibyskups rikis uttan þeirra edr annarra leikmanna leyfi[7] edr presentan.

Sva iatadi hann ok at ecki afl [edr máttr[8] konungs edr annars veralldligs hofdingia hlutiz i kosningum byskupa edr abota i Nidaross erchibyskups rikis. helldr skipiz sa fyrir [er þeir kiosa til[9] er[10] kosningrinn heyrir ok döma nytsamligan vera at uitzku ok sidferdi þeirri kirkiu er sins forstiora hefir mist. skulo þeir ok boda gioruan kosning adr en stadfestr se þeim konungi sem þa er um korsbrædr þeirrar kirkiu[11] edr[12] uidrkuemiligt sendibod ok semiligt. nema konungr [se[13] a veg um huern er hinn skal fara til at verda stadfestr. at þa sva[14] sem sidr er til presenti hann sialfan sik konunginum.

Sva iatadi hann ok at byskupar [ok abotar[15] edr klerkar se ecki skylldir til at fara [i leidangrs ferdir[16] med konungi ne til þess nockut [at ueita[17] af sinu [edr til leggia[18]. nema[19] [sua mikil[20] naudsyn se til at þat lofiz af byskupi ok uitraztum klerkum þeirra[21] byskups dömis.

Sva [iatadi hann ok af nyiu[22]. at æigi lofiz konungunum[23] at skipta til kirknanna skada eda klerka landz lög samþykt ok ritat[24] huart sem þat er[25] klerkum edr leikmönnum moti fornri veniu.

Sva [iatadi hann ok at lofat se[26] erchibyskupi ok hans eptir komandum at kaupa[27] gęi(r)falka[28] grauali ok gáshauka sva sem her til hefir gert[29] uerit af hans formönnum.

  1. horfua – E.
  2. Saal. C. D. F. G. ok – A. B. urigt.
  3. a (af) nyialeik – C.–G.
  4. herra byskupi ok byskupum – C. herra erchibyskupinum ok byskupum – D. erchib. ok byskupum – E. F. G.
  5. [mgl.C. [gera oc – T.
  6. mgl. – E.
  7. samþykt – C.–G.
  8. [eingi mattr. ecki valld – C. [ne mattr ok ecki valld – D. [oc engi maattr oc enkte vald – E–G.
  9. [er þeir til huerfa – D. E. F. [er þar til höyra – G.
  10. [eda til huerra(!) – C.
  11. sem þa er – tilf. D.
  12. vm – E.
  13. nærr eda – tilf. C. E. F. G.
  14. [sendi. edr se nör. edr a kuedi vm huern honum se. skal hann uera stadfastr at þui – D.
  15. [mgl. D.
  16. leidangrs ferd – C. D. [i leidangrsferd – E. G.
  17. [leggia – D. [vetta leggia – E.
  18. mgl. C. D.
  19. [léttliga – tilf. C. F. G. logliga – tilf. E.
  20. [sua m. ok audsyn – C. F. G. örin – D.
  21. þess – C.–G.
  22. [iat. h. ok aa nyia leik – C. E. F. G. [hid sama – D.
  23. konunginum – C.–G. um – tilf. C. D. E. G.
  24. ok fiarpinur – tilf. C.–G.
  25. i – tilf. C. E. F. G. helld a – tilf. D.
  26. [mölti hann at lofa skylldi – D.
  27. fugla – tilf. D.–G.
  28. geirfugla – E.
  29. geymt – C. E. F. G.