Side:Ny Hungrvekja.djvu/3

Denne siden er godkjent
I.
—   les tombeaux sont sincères. Mais hélas! les morts, ces froids récitateurs de l’histoire, parlent envain à la foule furieuse qui ne comprend que la langage de la passion vivante.

Visindin[1] hava heimlat Nordmonnum eitt gullaldarbokverk[2] og eitt mál. I detta bokverk kann folkit skygna[3] sig sjalft i fjerrlæg lond, barnsliga dyrkandi ögiligi[4] gudar, á hitt stig, hvar manninn i oss inki hevir annat at gera enn at skelva, og hans hæsta gledi lytr vera vid blot at auka sinn harm og naud til sæla gudanna dessa; — dat kann fylgja á mödifulla og livhætta[5] ferdir til ukennda byggdir og sjá tvilirna spretta og vaksa, dá blotstallarni, gudanna mátt og æra, fellu og

  1. wissenschaft.
  2. classische litteratur.
  3. in der ferne entdecken.
  4. furchtbar.
  5. lebensgefährlich.