13 Men daa dei var farne
burt, sjaa, daa synte Herrens Engel
seg i ein Draum fyre Josef og
sagde: „Statt upp, tak Barnet
og Moder hans og fly til Ægypten
og dryg der, til dess eg segjer
deg til, for Herodes vil søkja etter
Barnet til aa tyna det.“—
14 Men han stod upp, tok
Barnet og Moder hans um Natti
og foor til Ægypten.
15 Og han drygde der, til
Herodes døydde, so at det skulde
verta uppfyllt, som er sagt av
Herren ved Profeten, som segjer:
„Ut or Ægypten kallade eg Son
min.“
16 Daa Herodes saag, at han
var narrad av Vismennom, daa
vart han myket harm og sende av
og leet slaa i Hel alle Guteborn i
Betlehem og i heile Grannelaget
der ikring, ifraa tvo Aars Alderen
og der under, etter den Tidi, han
hadde utspurt av Vismennom.
17 Daa vart det uppfyllt,
som er sagt av Profeten Jeremias,
som segjer:
18 „I Rama er det høyrt
ei Røyst; Ynk og Graat og myket
Illskrit; Rakel gret fyre Bornom
sine og vilde ikkje lata seg trøysta,
avdi dei ikkje ero til.“
19 Men daa Herodes var
daud, sjaa, daa synte Herrens Engel
seg i ein Draum fyre Josef i
Ægypten
20 og sagde: „Statt upp,
tak Barnet og Moder hans og
far til Israels Land; for dei ero
daude, som stod Barnet etter
Livet.“
21 Men han stod upp og tok
Barnet og Moder hans og foor
til Israels Land.
22 Men daa han høyrde, at
Arkelaus var Konge i Judæa etter
Herodes, Fader sin, vart han rædd
fyre aa koma der; men han vart
aatvarad av Gud i ein Draum og
foor av til Galilæa-Bygdi.
23 Og han kom og budde i
ein By, som er kallad Nasaret,
at det skulde verta uppfyllt, som
er sagt ved Profetarne, at han
skulde verta kallad Nasaræaren.
Men i dei same Dagom
kom Johannes Døypar fram og
forkynte i Øydemarki i Judæa
2 og sagde: „Umvende dykker,
for Himmelriket er nær.
3 For han er den, som er
umtalad av Esaias Profeten, som
segjer: Det er Røysti av ein,
som ropar i Øydemarki: Rydje
Herrens Veg, gjere Stigarne hans
jamne.“
4 Men Johannes sjølv hadde
sin Klædnad av Kamelhaar og
Lederbelte um Livet; men hans
Føda var Engsprettor og vill
Honing.
5 Daa gjekk det ut til honom
Jerusalem og heile Judæa og heile
Grannelaget ved Jordan.
6 Og dei vart døypte av honom
i Jordan, naar dei skriftade
sine Synder.