Side:Renæssansemennesker.djvu/107

Denne siden er korrekturlest

Giovanni Discollato’s dag ved vespertid, at Prato blev git til plyndring og blev plyndret av spanierne; at nævnte plyndring varte 22 dage; og at den 29. blev jeg, Andrea, og Gerhardo, min far, og Piero, min svoger, vi blev tat som fanger av Alvedo feltherre og av Cardona, begge spaniere; og det skedde i San Dominico i Prato. At de sætter som løsepenger paa ham og paa mig, Andrea, 1000 dukater; og nævnte Piero utgjorde 200 i løsepenger, som følge av torturen. Og at om to dage drog min far til Firenze for at reise mynt; og jeg, Andrea, blev tilbake som gidsel, sammen med nævnte Piero, hos spanierne. Og at disse, da de saa at min far ikke kom med løsepengene, satte os ned i et vandhus i nævnte San Dominico med halsen og hænderne og fødderne bundet til en stok: og at der stod jeg like til de drog fra Prato; og saa førte de os bundet til et litet skur i Calenzano; og der stod vi stramt bundet en dag og en nat; og dette var 19. september. Og saa førte de os til Barberino; der holdt de os i et hus, med en kjep bundet under knærne: og derfra førte de os næste dag til Piano; og der stod vi likeledes bundet i et litet skur. Og 22. september førte de os til Ponte a Casalecchio; og der holdt de os tre dage bundet, saa de var ved at la os forkomme av sult og tørst. Og at den 25. september førte de os til Modena; og derpaa næste morgen førte de os videre til Bologna, til mester Francesco Frescobaldi, som kjøpte os av nævnte spaniere; det var den 26. september... Den nævnte dag, i nattens tredje time, lot nævnte mester Francesco os sætte i fængsel i Bo-