ser man her fra Guds side en ekstraordinær ledelse, som er uten sidestykke: havet har aapnet sig, en sky har synt Jer veien, klippen har heldt vand, her har regnet manna, — alt samler sig for at øke Jer storhet: Resten faar I gjøre. Gud ønsker ikke at gjøre altsammen, for ikke at fravriste os den fri vilje og hin del av æren, som tilkommer os. — Det er ikke at undres, om nogen av de før nævnte italienere ikke har formaadd at gjøre det som vi faar haabe, jert berømmelige hus gjør. Og om i Italiens hyppige revolutioner og i de saa mange krigens tilskikkelser det altid har set ut som om de militære evner var utslukket i folket, saa er dette bare saa, fordi de gamle hærordninger ikke var gode, og der ikke er opstaat nogen som har forstaat at finde nye. Intet skaffer en ny mand, som dukker op, slik ære som nye love og nye hærordninger, som uttænkes av ham. Naar denslags ting er vel begrundet og i sig selv vidner om storhet, gjør de sin mand værdig til ære og merkelig; og i Italien skorter der ikke paa stof, som man kan paatrykke hvad form somhelst: Her er stor dygtighet i lemmerne, naar der bare ikke hadde skortet paa hoder. Hent bevis fra tvekampene og fra kampstevner mellem et faatal, hvor italienerne er overlegne i kraft, i hændighet, i geni. Men straks man kommer til hærene, er de egenskaper borte: alt kommer av hodernes daarlighet; for de som forstaar noget, lystrer ikke, — og alle tror de, de forstaar, fordi der til denne dag endnu ikke har været nogen, som baade ved dygtighet og ved held har vist sig saa stor, at de andre veg
Side:Renæssansemennesker.djvu/212
Denne siden er korrekturlest