Side:Riverton,Stein-Fjerdemand-1920.djvu/111

Denne siden er ikke korrekturlest

at bygge paa i det arbeide som er gaat forut og som i grunden aldrig ophører: Den daglig indsamling av viden om forhold og mennesker, den evige agtpaagivenhet, den bevisste smaasladren omkring paa gater og i kneiper, som gjør den drevne kjøbenhavnske opdager til et levende kriminal-leksikon. Det hænder at en rigtig erfaren kjøbenhavner-opdager, som er gammel i gaarde, paa forhaand kan veire en forbrydelse, likesom en gammel skipper kan lugte sig til den kommende storm. Opdageren har i nogen tid merket paa atmosfæren i kvarteret at der er noget i gjære, det er likesom dets løse eksistenser har gaat for længe ledige. Noget er i færd med at modnes. Og ganske rigtig, saa en nat springer ruten — og da vet han paa en prik hvor han skal trille hen med sin cykle for at finde sporet. Hvor det gjælder almindelige forbrydelser er han altid sikker — som almindelige forbrydelser kan man regne det store gros, som rummer alt mellem et rovmord og et lommetyveri — men som har som motiv og bakgrund de kjendte menneskelige forhold. Men han er endnu ikke rigtig med hvor det gjælder de fint utspekulerte manøvrer, sportsforbrydelsen med det internationale tilsnit, den behændig balanserte forbrydelse, der bevæger sig i lovlighetens skumring. Derfor har ogsaa krigstidens tilløp av internationale svindlere beredt ham mange ærgrelser.

Overbetjent Hansted-Jensen hørte til den bedste type av kjøbenhavnske opdagere. Han var desuten en egte kjøbenhavner og gik stadig paa med humør. Ved at tiltale galgenfuglene i deres eget sprog og ved at anvende billeder fra deres forestillingskreds, opnaadde han ofte resultater hvor andre midler ikke rak til. Saadan som han nu sat der ved Asbjørn Krags hotelbord og drak sin pilsner, litt dansk velnæret og med et tydelig anstrøk av kjøbenhavnsk forsorenhet, kunde man let ta ham for en urtekræmmer eller en enklere restauratør, som var kommet op for at faa en passiar.

Han sat netop og talte om slike internationale forbrydere som ovenfor er antydet.

— Vi har ikke saa mange av dem her nede nu, sa han, efter at Tyskland er blit hermetisk lukket. Men oppe hos jer kommer der jo en mængde, kan jeg forstaa. De strømmer til østfra og vestfra. Byen er jo blit et rent Port Said.