Side:Riverton,Stein-Fjerdemand-1920.djvu/146

Denne siden er ikke korrekturlest

Men i alle tilfælde har underhandlingene gaat meget let fra haanden. Klokken 12 idag skulde den præliminære overenskomst være undertegnet. Efter avtale møtte jeg paa hotellet med papirene. Men skibsreder Christensen har ikke vist sig. Og det er grunden til at vi har anmodet om Deres bistand. Den norske underhandler har, uten at gi os et ord til forklaring, blit borte. Det er i virkeligheten ganske foruroligende. Allerede av det jeg har fortalt Dem vil De jo forstaa at hr. Christensen skulde ha særdeles tvingende grunde til at utebli. Naar jeg tar alle hensyn i betragtning, helder jeg som sagt til den anskuelse, at der inat maa være tilstøtt vor ven en ulykke. Der stod altfor rike interesser paa spil til at nogen anden forklaring kan gives. Og rent tilfældig har jeg mottat en oplysning, som støtter denne min antagelse.


XXXIV.

RØDE CONSTANCE.

— Hvad gjælder denne oplysning? spurte politimanden, idet han tok sin notisbok op av lommen — jeg vil gjerne gjøre enkelte notater for ikke senere at ta feil.

— Denne oplysning gjælder hr. skibsrederens forhold igaar aftes, svarte høiesteretssakføreren. Det er vel unødvendig at minde Dem om at saken maa behandles med den dypeste diskretion. Dette ikke alene av hensyn til os, men særlig av hensyn til skibsreder Christensen selv. Jeg vil forutskikke den bemerkning, at med det kjendskap vi har til hr. Christensen, forekommer hans optræden igaar aftes os fuldstændig utrolig og uforstaaelig. Alle de oplysninger vi har indhentet om hr. Christensen samstemmer i, at en saadan optræden av ham aldeles ikke kunde tænkes. De forstaar saaledes, at allerede dette gjør det hele mystisk.

Politimanden bøiet sig fremover og spurte lavmælt:

— Mener De at hr. Christensen var, ja, hvad skal jeg si, var — jo rent ut sagt var fuld igaar aftes?

Høiesteretssakføreren blev straks overordentlig høitidelig.

— Det er netop dette som vi umulig kan tro, sa han. Vi maa tvertimot tænke os at hr. Christensen har hat et