Side:Riverton,Stein-Fjerdemand-1920.djvu/161

Denne siden er ikke korrekturlest


— «Foreløbig, svarte Krag, har jeg ikke andre spor efter ham end hans blodige frakke og hans tomme lommebok — og det ligger alt sammen der henne ved flyglet.


XXXVIII.

FALSK NUMMER.

Asbjørn Krag sa disse ord i en alt andet end spøkefuld tone — men dog med en viss likegyldighet, som daarlig stemte med det truende alvor i meddelelsens indhold. Hansted-Jensen betragtet ham nøiere og møtte et blik i hans øine, et særegent vaktsomt blik. Kjøbenhavneren forstod pludselig dette blik og tænkte:

— Han er komplet ædru allikevel. Han spiller bare komedie for Suronen.

Finnen hadde sprunget op fra sin plads.

—Er det mulig! ropte han. Mener De, at ulykken er uoprettelig? En blodbesudlet frakk, sier De, og en tom lommebok ... Du store Gud, det skulde jo tyde paa . . . at at

Han kunde ikke finde ord. Det var underlig at se denne ellers saa koldsindige og rolige mand bevæget til et virkelig utbrud. Asbjørn Krag følte seg tydeligvis slaat av dette, for han sa, idet han prøvende stirret paa ham fremover sit hævede glas:

— Jeg hadde ikke ventet nogen gang at faa se Dem i ekstase, Suronen — jeg trodde De var ufølsom som en staalmaskine, og nu opfører De jo formelig en dramatisk scene. Jeg synes De skriker litt for høit — det klær Dem ikke.

Det gav et sæt i Suronen.

— Jeg forstaar ikke denne tone, sa han, men De maa tillate mig at være urolig for min vens skjæbne. Jeg er gaat med for at bistaa denne herre der med at søke efter den forsvundne; men hvis De, hr. Krag, synes, at jeg er overflødig, saa gaar jeg. Da sprang imidlertid Asbjørn Krag op og la haanden beroligende paa hans skulder.

— Ingenlunde! ropte han. De har misforstaat mig ganske. Jeg er tvertimot glad for at De er kommet, Jeg har regnet