Side:Syk kjærlihet.djvu/28

Denne siden er korrekturlest

som naa snart faller han dø om a sult og kulle — hu, det grøsser i mei ve aa se det — aah men, jei byttet gjerne, sell me ham.

Og alle disse fruentimmer og manfolk og barn som sitter derinne i de litt lunere boder, temmeli forfrosne de ossaa forresten, og skriker sine varer ut — naaja, de har vel iaften et lunt hjem hvor de sitter omkring kaminen og snakker om dagens utbytte og om hva maarendagen vil bringe — dem kunne man sagtens bytte me!

Men hva er det folk stimler sammen om derhenne, inne ve husvæggen? Jei trænger mei frem —: en ung fyr ligger overenne paa fortoue, paa ryggen, de knyttede næver strakt stivt ut fra sei, ansikte forvrid i krampe, og i takt med pulsens slag rykker krampen i alle hans lemmer; fraaden staar ut a munnen paa ham og hans tinning blør — han har slaat sei da han falt. Ve siden a ham ligger hans runpullete hat og en stor pakke. Folk staar der sammenstimlet omkring fyren og glor paa ham, men ingen rører ve ham. Det varer længe, krampen vil ikke gi sei... mon han dør?... kansje fryser han ihjel varer det længe, det er saa forfærdeli kolt — jei stamper føtterne mot fortoue for aa holle varme i dem — jei vil gjerne se hvordan det gaar... men det faar jo ingen enne, og jei fryser saa, jei maa bevæge mei...

Og jei arbejder mei videre frem gjennem folkestimlen. «Pardon madame!» «pardon monsieur!» høres uafladeli runt omkring; det er umuli ikke