Sidediskusjon:Astrup - Blandt Nordpolens Naboer.djvu/244

Her må noe mangle i originalen:

«Nu saa vi nogenlunde skikkelige ud og kunde gaa tilbords. — Der blev vi for det første.»

Dersom det virkelig er en feil burde den engelske og tyske oversettelsen konsulteres slik at det som eventuelt mangler blir med, i det minste i en fotnote. Kaitil 26. nov 2010 kl. 00:17 (CET)

Begynn en diskusjon om siden «Side:Astrup - Blandt Nordpolens Naboer.djvu/244»

Start en diskusjon
Tilbake til siden «Astrup - Blandt Nordpolens Naboer.djvu/244».